Người ta thuận theo sự mong ước tầm thường, cầu lấy danh tiếng. Khi được danh tiếng thì thân không còn nữa.Kinh Bốn mươi hai chương
Kẻ thù hại kẻ thù, oan gia hại oan gia, không bằng tâm hướng tà, gây ác cho tự thân.Kinh Pháp Cú (Kệ số 42)
Những người hay khuyên dạy, ngăn người khác làm ác, được người hiền kính yêu, bị kẻ ác không thích.Kinh Pháp cú (Kệ số 77)
Bậc trí bảo vệ thân, bảo vệ luôn lời nói, bảo vệ cả tâm tư, ba nghiệp khéo bảo vệ.Kinh Pháp Cú (Kệ số 234)
Chiến thắng hàng ngàn quân địch cũng không bằng tự thắng được mình. Kinh Pháp cú
Nên biết rằng tâm nóng giận còn hơn cả lửa dữ, phải thường phòng hộ không để cho nhập vào. Giặc cướp công đức không gì hơn tâm nóng giận.Kinh Lời dạy cuối cùng
Người ngu nghĩ mình ngu, nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, thật xứng gọi chí ngu.Kinh Pháp cú (Kệ số 63)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Người ta vì ái dục sinh ra lo nghĩ; vì lo nghĩ sinh ra sợ sệt. Nếu lìa khỏi ái dục thì còn chi phải lo, còn chi phải sợ?Kinh Bốn mươi hai chương
Người trí dù khoảnh khắc kề cận bậc hiền minh, cũng hiểu ngay lý pháp, như lưỡi nếm vị canh.Kinh Pháp Cú - Kệ số 65
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Đại Bát Nhã Ba La Mật Đa Kinh [大般若波羅蜜多經] »» Nguyên bản Hán văn quyển số 564 »»
Tải file RTF (7.004 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Việt dịch (1) » Càn Long (PDF, 0.55 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.66 MB)
Tpitaka V1.26, Normalized Version
T07n0220_p0910b01║
T07n0220_p0910b02║ 大般若波羅蜜多經卷第五 百六
T07n0220_p0910b03║ 十四
T07n0220_p0910b04║
T07n0220_p0910b05║ 三藏法師玄奘奉 詔譯
T07n0220_p0910b06║ 第五 分勝意樂品第二 十
T07n0220_p0910b07║ 「復次,善現!若諸菩薩以 勝意樂,欲證無上正
T07n0220_p0910b08║ 等菩提,常應親近、供 養恭敬、尊重讚歎真淨
T07n0220_p0910b09║ 善友。」 爾時,善現便 白佛言:「何 等名為菩薩善
T07n0220_p0910b10║ 友?」 佛告善現:「諸佛皆名菩薩善友。若能宣說
T07n0220_p0910b11║ 甚深般若波羅蜜多,教誡教授諸菩薩眾,令
T07n0220_p0910b12║ 於般若波羅蜜多甚深法門能悟入 者,亦得名
T07n0220_p0910b13║ 為菩薩善友。布施、淨戒、安忍、精進、靜慮、般若
T07n0220_p0910b14║ 波羅蜜多,當知亦名菩薩善友。如是六 種波
T07n0220_p0910b15║ 羅蜜多,與諸菩薩為師為導,為明為炬,為光
T07n0220_p0910b16║ 為照,為舍為護,為歸為趣,為洲為渚,為父
T07n0220_p0910b17║ 為母。過去未來現在諸佛,皆依六 種波羅蜜
T07n0220_p0910b18║ 多,而得成辦功 德事 業。所以 者何 ?如是六 種
T07n0220_p0910b19║ 波羅蜜多,普能攝受一 切佛法。是故,善現!若
« Xem quyển trước « « Kinh này có tổng cộng 600 quyển » » Xem quyển tiếp theo »
Tải về dạng file RTF (7.004 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.6 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập